Template:UpdateHH There are three lettering systems of Hylia, possibly representative of three separate languages.
The first alphabet, introduced in Ocarina of Time and used as well in Majora's Mask, is very primitive. Many sounds do not exist. The choice of letters is based on the basic Japanese alphabet.
The second alphabet, introduced in The Wind Waker and also used in The Minish Cap, Four Swords Adventures, Phantom Hourglass and Spirit Tracks is based on the complete Japanese alphabet.
These languages, like Japanese, use one character for a vowel or consonant+vowel sound. Hylian words translate directly into Japanese words.
The third system, introduced in Twilight Princess, is Latin-based and the words translate directly into English.
Hylian Text in Games
* = Confirmation required
Ocarina of Time
Common text
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Arrow signs across Hyrule | まくひりめつせ | 幕張メッセ | Makuhari Messe (the place where the N64 was unveiled to the public) | Old | |
Square signs across Hyrule | にんてんとう | 任天堂 | Nintendo, flipped and mirrored four times. | Old | |
Lon Lon milk Bottles | ろん ろん みるく | ロン ロん ミルク | Lon Lon Milk | Old | |
Deku Seed bullet bag | File:Deku Seed Bag.png | てく たね |
デク タネ |
Deku Seed |
Old |
Market
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Bombchu Bowling Alley sign | ほりんくほむちう | ボムチュウボウリング | Bombchu Bowling | |
bombchu Bowling Alley juke box | りちんりん | ??? | ??? | |
Temple of Time | たちつてとなにぬねのはひふへほ | タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ | ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu he ho Part of the gojūon table. |
Kakariko
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Kakariko Village sign | かかりこむら | カカリコ村 | Kakariko Village This signs welcomes visitors as they enter Kakariko. | |
Kakariko Graveyard Sign | うえるかむ かかりこれいん | ウエルカム カカリコレイン | Welcome Kakariko Rain/Lane The Text on this sign is reversed and repeated | |
In the Royal Family's Tomb | あいうえおかきくけこさしすせそ まみむめもやゆよらりるれろわを |
アイウエオカキクケコサシスセソ マミムメモヤユヨラリルレロワヲ |
a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa wo |
Lon Lon Ranch
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Lon Lon Ranch | ろん ろん ほくしよう | ロンロン牧場 | Lon Lon Ranch | |
やとや | 宿屋 | Inn | ||
Milk Crates | ろん ろん | ロンロン | Lon Lon (mirrored) | |
Malon's Dress | File:Malon2.png | ろん | ロン | Lon (repeated) |
Forest Temple
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Boss Chamber floor | とらいふおうす | トライフォース | Triforce |
Official Artwork
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Dungeon Map | File:Dungeon Map.png | にんてんとう ほんしや | 任天堂本社 | Nintendo Head Office |
Prescription | File:Prescription.png | とりあえすあなたにとつて なによりもたいせつなのはね |
とりあえず、あなたにとって 何よりも大切なのはね |
For the time being, the most important thing |
Majora's Mask
Most of the text in Majora's Mask appears to be nonsensical random symbols, with many of the shop signs being mirror images of the symbols. Those that are not mirror-imaged are either random sequences of symbols that do not translate into anything, or graphic elements; e.g. the square signs and the Romani Ranch sign, being borrowed directly from Ocarina of Time without any change.
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Laundry Pool Bell | ||||
Stock Pot Inn Bell | えまえ | Emae | ??? (Repeated) | |
Darmani's Grave | ? | |||
Captain Viscen's Recruit Poster | 入り愈々随行!!!
ユイルユサツコイ/ゆいるゆさつこい |
i ri yu tsu i ko!!!
yu i ru yu sa tsu ko i ru i ma i yu n kou ma mu yu!!!...
mu sa ri i sa i ko tsu mu i re re re ru re ru tsu yu yu ru i!! mu i sa n |
||
Darmani's Grave | ? | |||
Common square-shaped signs | ニンテントートーンテンニ | Nintentōtōnten'ni | Nintendo, repeated in a backwards fashion | |
Treasure Chest Game Sign | リルマコサンサン
ツコルムコリ!! アコイ.. .. アアア |
Rirumakosansan
Tsukorumukori! Akoi.. .. Aaa |
? |
The Wind Waker
Prologue
Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|
File:Opening 1.png | ハイラル王国 | Hairaru Ōkoku | Hyrule Kingdom (Top Box) |
豊かなる大地 | Yutaka naru Daichi | The Rich Land (Bottom Box) | |
その昔神々の力が |
Sono Mukashi Kamigami no Chikara ga |
In ancient times there was a kingdom | |
File:Normal opening 2.png |
神の力を手に入れた悪しき者によって邪悪がこの土地を |
Kami no Chikara wo te ni Ireta Ashikimono ni Yotte Jaaku ga Kono Tochi wo |
It was then that wickedness encircled the land due to the hand of the evil one who had obtained the power of the gods, |
File:Normal opening 3.png | 悪しき者ガノン | Ashikimono Ganon | The Evil Ganon |
緑の衣を纏いし者 |
Midori no Koromo wo Matoishi Mono |
A person clad in green appeared from an unknown location and, gifted with divine power, brought the evil power to a just end, returning peace to his land. | |
File:Normal opening 4.png | 時の勇者 | Toki no Yūsha | The Hero of Time |
時を子へ現れしこの者は時の勇者と呼ばれ王国においての伝説となりて伝わる。 |
Toki wo ko he Arawareshi Kono Mono wa Toki no Yūsha to Yobare Ōkoku ni Oite no Densetsu to Narite Tsutawaru. |
Because time manifested itself to him, this person is called the "Hero of Time", and has been passed down as a legend in the kingdom. | |
勇者のまたをき [sic]により永遠に封じられたと思われていた |
Yūsha no Matawoki [sic] ni Yori Eien ni Fūjirareta to Omowareteita |
The one wielding the evil power, who had thought to be sealed away | |
File:Normal opening 5.png |
民共は伝説の勇者が再び現れることを待ち望んだが |
Tamidomo wa Densetsu no Yūsha ga Futatabi Arawareru Koto wo Machinozonda ga |
The people waited anxiously for the hero of legend to reappear, but in the end the hero |
File:TWW-Legend19.png |
長い時を経て今この |
Nagai Toki wo Hete Ima Kono |
A long time passed and now |
「緑の衣纏いし |
"Midori no Koromo Matoishi |
They entrust a wish to grow |
Common
- Signpost
Red text: 注意 "Chuui" (Caution)
Black Text: 近づいて もっと よく 見て ください "Chikaduite Motto Yoku Mite Kudasai" (Please come closer and take a better look.)
Blue Text: Unreadable
Items
Item | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Cabana Deed | ||||
Father's Letter | File:Father's Letter.png | コモリヘ | "Komori he" | To Komali |
Maggie's Letter | (Front) |
まじゆうとう モさまへ |
Majiyūtō Mo Sama he |
His Excellence* To Mr. Moe |
(Back) |
マギーより | Magī yori | From Maggie | |
Moblin's Letter | (Front) |
マギーヘ | Magī he | To Maggie |
(Back) |
モリブリン | Moriburin | Moblin | |
Note to Mom | ||||
Tingle Tuner | File:Tingletuner.png |
チンテンドウ | Chintendō | Tintendo (portmanteau of "Tingle" and "Nintendo") |
パワー | Pawā | Power | ||
チンクルシーバー | Chinkurushībā | Tingle Tuner | ||
セレクト | Serekuto | Select | ||
スタート | Sutāto | Start |
Sea Charts
Chart | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Beedle's Chart | テリー マップ | Terī Mappu | Beedle Map (Teri is Beedle's Jap. name) | |
テリー マップ | Terī Shoppu | Beedle Shop | ||
Ghost Ship Chart | 幽霊船 の マップ | Yuureisen no Mappu | Ghost Ship Map | |
Great Fairy Chart | 大 妖精 マップ | Dai Yousei Mappu | Great Fairy Map | |
IN-credible Chart | すんごい マップ | Sungoi Mappu | Wonderful Map | |
Island Hearts Chart | 島 の ハート マップ | Shima no Hāto Mappu | Island Heart Map | |
ハート の かけら は 全部 で 30 こ あるます。♥ | Hāto no Kakera ha Zenbu de 30 ko Arumasu.♥ | 30 Heart Pieces exist altogether.♥ | ||
頑張って全部 集め まし を う。 | Ganbatte Zenbu Atsume Mashi wo U. | Try your best to collect them all. | ||
但し 二つ だけ は 貰う ことに なります。 | Tadashi Futatsu Dake ha Morau Kotoni Narimasu. | However, you only receive two. | ||
Sea Hearts Chart | 海 の ハート マップ | Umi no Hāto Mappu | Sea Heart Map | |
Platform Chart | やぐら マップ | Yagura Mappu | Watchtower Map | |
この マップ は やぐら の 位置 を 確認できる。 | Kono Mappu ha Yagura no Ichi wo Kakunin Dekiru. | This map is able to determine the location of the watchtowers. | ||
"Yagura no Ichi wo" | "Watchtower position" is found once on the bottom of the map and once at the end of the entries for the head, main body and base of the tower | |||
"Yagura no Ichi wo Kakunin Dekiru" | "Able to find the watchtowers' location" is found once on the main body of the tower | |||
"Kono Mappu ha Yagura no Ichi wo" | "This map [can find] the watchtowers' location" is repeated thrice at the bottom of the map | |||
Secret Cave Chart | 秘密 の 入り口 マップ | Himitsu no Irigochi Mappu | Secret Entrance/Gate Map | |
Submarine Chart | 潜水艦 の マップ | Sensuikan no Mappu | Submarine Map | |
(Unreadable) | (Small text in the big box) | |||
ひきあげ く おたから | Hikiage ku Otakara | Pulling up treasure (Found around the small subs, the first large sub [backwards], the top of the page [backwards] and in the top-right corner [180o]) | ||
ここ から 入る | Koko Kara Hairu | Enter through here (Second large sub) | ||
Light Ring Chart | File:LightRingChart.jpg | 光 の 輪 出現 マップ | Hikari no Wa Shutsugen Mappu | Light Ring Appearance Map |
Octo Chart | イカ マップ | Ika Mappu | Squid Map | |
ひきあげ く おたから | Hikiage ku Otakara | Pulling up treasure (4x across the top in 3 different orientations) | ||
Tingle's Chart | チンクル 島 | Chinkuru Tou | Tingle Island |
Windfall Island
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
The side of the stone bridge | ようこそ- タウラ 島 へ | Youkosō Taura Tou he | Welcome to Taura Island (Taura is Windfall's JP name) | |
Signs inside and outside of the Bomb Shop | 世界一 の 爆弾 | Sekai Ichi no Bakudan | Best Bombs in the World | |
Sign outside of Chu Jelly Juice Shop | くすり | Kusuri | Medicine | |
Windmill poster in Battleship Game Shop | 観覧車 乗り場 こちら から | Kanransha Noriba Kochira Kara | [Access the] Ferris Wheel boarding area from here | |
Tombstone | 831 - 894 偉大なる 芸術家 |
831 - 894 Idainaru Geijutsuka |
831 - 894 (Date of birth/death) A great* artist | |
Sign outside the Cafe Bar | File:Cafe Sign.png | カフェ バ- | Kafe Bā | Cafe Bar |
Chalkboard inside the cafe | 今日 の オススメ ロン ロン ミルク → 150 デク の 実 ケ-キ → 300 ゾ-ラ コ-ヒ- → 250 |
Kyou no Osusume Ron Ron Miruku → 150 Deku no Mi Kēki → 300 Zōra Kōhī → 250 |
Today's Recommendations Lon Lon Milk → 150 Deku Seed Cake → 300 Zora Coffee → 250 | |
Jars on the shelves in the cafe | ||||
Poster with a picture of a letter | アルバイト 募集 荷物 の 仕分け など バイト 料 は 要 相談 |
Arubaito Boshuu Nimotsu no Shiwake Nado Baito Ryou ha You Soudan |
Recruiting [for a] part-time job Assorting packages and the like Job payment is negotiable | |
Sign outside the School of Joy | しあわせ 教室 | Shiawase Kyoushitsu | Happiness Classroom | |
Chalkboard in classroom | あおいそら、しろいくも | Aoi Sora, Shiroi Kumo | Blue sky, white cloud(s) | |
The drawing showing a girl and a pig | 思いやり | Omoiyari | Consideration/sympathy | |
The sign under the drawing | 清く 正しく 美しく |
Kiyoku Tadashiku Utsukushiku |
Purity/Nobility Righteousness/Justice/Honesty Beauty/Loveliness |
Dragon Roost Island
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Sign above the entrance to the Post Office | ポスト ハウス | Posuto Hausu | Post House | |
Sign on the desk of the Letter Sorting game | ちょきん・かわせ | Chokin Kawase | Savings exchange | |
Sign on the desk of the Letter Sorting game | ゆうびん・きって | Yūbin Kitte | Postage Stamps | |
Banner stretching across the upper floor | ゆうびん きょく | Yūbin Kyoku | Postal Office | |
Wind's Requiem Monument in the Wind Shrine | File:Wind's Requiem Monument.png | 風 の 歌 | Kaze no Uta | Song of Wind |
Valoo, after he has been saved from Gohma | File:Valoo Hylian.jpg | 勇者 よ 感謝 勇者 よ, 風 の 神 の 風 を 操れ |
Yuusha yo Kanshasuru Yuusha yo, Kaze no Kami no Kaze wo Ayatsure |
Oh hero, thank you! Oh hero, use the wind of the Wind God! |
Forest Haven
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Inside the Forest | ||||
Sign showing how to make Blue Potion | ぼこばば の せいたい | Boko Baba no Seitai | Ecology of Boko Babas | |
Under the picture of a Boko Baba | ぼこばば | Boko Baba | Boko Baba | |
Great Deku Tree | File:Deku Tree Hylian1.jpg | お前の その格好、 もしや 伝説の 時の勇者か? |
Your appearance... Could you be the legendary Hero of Time? | |
File:Deku Tree Hylian2.jpg | 国王は ついに、時の勇者を 見つけたのか? |
Did the King finally find the Hero of Time? | ||
File:Deku Tree Hylian3.jpg | なんだ、ハイリア語が わからないようだな? |
What, don't you understand the Hylian language? | ||
File:Deku Tree Hylian4.jpg | では、時の勇者では ないようじゃな | So, you are not the Hero of Time | ||
Nintendo Gallery | ||||
Sign over the counter | フィギュア の てんどう | Figyua no Tendō | Figurine Paradise | |
にてんどう ギャラリー | Nitendō Gyararī | Ni[n]tendo Gallery | ||
Milk Bottles | ろん ろん みるく | Ron Ron Miruku | Lon Lon Milk |
Tower of the Gods
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Stone Tablet beside the first controllable statue |
神の道標を |
Kami no Michishirube wo |
You who seek | |
Command Melody Stone in Tower of the Gods | あやつり の 歌 | Ayatsuri no Uta | Song of Manipulation |
Miscellaneous
Name/Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Wind Waker game disc | ゼルダのでんせつ かぜのタクト | Zeruda no Densetsu Kaze no Takuto | Legend of Zelda: Baton of Wind | |
Ganon's Sword | ほんもの | Honmono | Genuine / The real thing | |
Phantom Ganon's Sword | ズボラ ガボラ | Zubora Gabora | Zubora Gabora | |
Tingle Tower | ちんくる せんよう | Chinkuru Senyou | Tingle's Property | |
Beedle's Shop Ship exterior | File:Shopship ext.jpg | テリー マップ | Terī Shoppu | Teri Shop (Teri is Beedle's Japanese name) |
Boating Course banner | ゴール | Gōru | Goal | |
おつかれさま でした | Otsukaresama Deshita | Good work! |
The Minish Cap
Miscellaneous
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Ezlo when turning Minish size | File:Minish Portals.png | ちいさくなれ | Chīsaku Nare | Shrink! |
Dungeon Map | File:Dungeon Map TMC.png | ……ジョンマ?ブ [sic] | -jon ma?bu [sic] | -geon Mab [sic] |
1.トラップ 多し* |
1. torappu ōshi |
1. Traps are numerous* | ||
お宝2 | otakara 2 | Treasure 2 | ||
ボス | bosu | Boss | ||
泉 | izumi | Fountain | ||
行き止まり | ikidomari | Dead end | ||
お宝1 | otakara 1 | Treasure 1 | ||
真の勇者に幸運を | shin no yūsha ni kōun wo | Good fortune to the true hero | ||
Elemental Sanctuary stained glass window | File:Zeldalightforce.jpg | フォースは姫と共に国を照らす。 | Fōsu wa Hime to Tomo ni Kuni wo Terasu. | The Light Force illuminates both the princess and country. |
Library Books
Image | Book # | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
File:Library Shelf TMC.png | Top Shelf | |||
3-6 | てつガく 1-4 | Tetsugaku 1-4 | Philosophy 1-4 | |
7 | ハイラルの れきし | Hairaru no Rekishi | History of Hyrule | |
8 & 9 | こだいぶんめい の 1 & 2 | Kodaibunmei no 1 & 2 | Ancient Civilization 1 & 2 | |
Middle Shelf | ||||
3 | きのこ ずかん | Kinoko Zukan | Mushroom Encyclopedia | |
5 & 6 | ほし の せかい 1 & 2 | Hoshi no Sekai 1 & 2 | The World of Stars 1 & 2 | |
Bottom Shelf | ||||
1 | まつりの しきたり | Matsuri no Shikitari | Festival Customs | |
2 | おはな ずかん | O-Hana Zukan | Flower Encyclopedia | |
4 | ふしぎの きのみ | Fushigi no Kinomi | Mysterious Seed | |
6 & 7 | たらいとホース 1 & 2 | Tarai to Hōsu 1 & 2 | Tub and Hose 1 & 2 (This is the JP equivalent of "Triumph Forks") | |
8 | ふしぎ の きのみ | Fushigi no Kinomi | Mysterious Seed | |
11 | まつり の いた | Matsuri no Uta | Festival Songs |
Four Swords Adventures
Template:Sectstub
Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland
First Continent
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Sign west of Port Town | ボートタウン | Bōto Taun | Boat Town | |
Port Town map shop | マップ | Mappu | Maps | |
Port Town scratchcard store |
7けんじゃ |
7 Kenja |
7 Sages | |
Battle with Captain Stalfos (left) |
チャンピオン |
Chanpion |
Champion | |
Battle with Captain Stalfos (center) |
ステイタス |
Suteitasu |
Status | |
Battle with Captain Stalfos (right) |
チャレンジャラ |
Charenjara |
Challenger | |
Rupee Poster in Tingle's attic |
おい?? |
Oi?? |
???? | |
Milk Container in Lon Lon Meadow | ミルク | Miruku | Milk |
Twilight Princess
Faron Woods
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Label for Lantern Oil and Red Potion in Trill's shop | Oil |
Kakariko Village
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Graveyard Entrance | Hakaba (JP for "graveyard/cemetery") | ||
Various gravestones | [written in The Wind Waker style] (Large) Heigen no Tami ni Kuwaete (Small) Yama no Tami Goron Mizu no Tami Zōra Sabaku no Tami Gerudo Mori no Tami Kokiri ga Sorezore Dokuji no Itonami wo Okushite ita. Yutaka Naru Kono Yachi ni mo Hametsu no Ashioto ga Shinobiyori Shishi Atta. |
This is part of the legend told in the first slide of The Wind Waker's opening | |
Wall behind King Zora's gravestone | [written in The Wind Waker style] ??? |
||
Kakariko Village | File:Sign TP.png | ||
Barnes Bomb Shop | Bomb | ||
Kakariko Village | File:Sign Kakariko2.png | Hotel Orude |
Hyrule Castle Town
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Central | |||
Signs in & around Chudley’s Fine Goods and Fancy Trinkets Emporium | Celeeb | ||
Posters around Malo Mart | Maros (Malo's) | ||
Sign above doorway and behind counter in Malo Mart | Welcome | ||
Explosion-shaped posters in Malo Mart | Sale | ||
Signs around the cafe | Cafe | ||
Text at the top of the door beside the cafe | eluryH Hyrule | ||
East | |||
Sign on the Medical Clinic | Hospithl (Misspelling of "Hospital") | ||
South | |||
Bread Stall sign | Bread | ||
Meat Stall sign | Meat | ||
Hot Springwater Stall | Water | ||
Sign outside Telma's Bar | Bar Terma | ||
West | |||
Signs around the STAR Game | STAR Circus | ||
Sign in the STAR Game | Welcome |
Temple of Time
Misc
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Signboard | Signboard of Hyrule | ||
Mirror of Twilight and the Portal Stone | QENP (Repeated many times around) | ||
Postman's Flag | File:Postman.png | Postman |
Phantom Hourglass
Miscellaneous
Item/Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Ship Part Parchment (Beedle's Ship) | 船のパーツ店いて (Header) |
Fune no Pātsu Tenite | Ship Parts Store | |
?(Body) | Bonsho ha Fune no Bahin no Shiyo Yu wo Mitomuru Mono de Aruma Sono Koukan to Bai Bai mo Mitomeru no* | ? | ||
Sold Out Sign (Beedle's Ship) | 品切れ* | Shinagire | Out of Stock | |
Zauz's chart | トライフォースの形示せ | Toraifōsu no Katashimase | Example shape of the Triforce | |
ここからスタート | Koko kara Sutāto | Start from here |
Spirit Tracks
Items
Item | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Prize Postcard | File:Prize Post Cards.png (Front) |
ポ?トマン | Po?toman | Postman |
(Back) | けんしょう たのしい |
Kenshou Tanoshii |
Sweepstakes Fun | |
Ancient Gold Piece | File:Ancient Gold Piece.png | ハイラル銀行 | hairaru ginkou | Hyrule Bank |
Castle Town
Location | Image | Japanese | Romaji | English |
---|---|---|---|---|
Cuccoo Pen Sign | よんぢよ* | Yondjiyo | ? |
Stamp Book
Ocarina of Time 3D
Ocarina of Time 3D mixes Old Hylian and Modern Hylian freely.
Common Text
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Zelda's Letter | せるた | ゼルダ | Zelda | Old | |
Square Signs | (り・さ・そ)てゆみへ(た・く)(-)?(せ)(の) (の)(は)(つ・し・き)(の)?(き・し・つ)(た・く)にもち |
Modern |
Market
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Potion Shop Sign | はいりあ くすりや |
ハイリア 薬屋 |
Hylia Pharmacy |
Old | |
Bazaar Sign | いろいろのります なんてもや | 色々乗ります なんでも屋 | General Merchant: A Variety of Things in Stock | Old | |
Happy Mask Shop Sign | はいりあかめんや | ハイリア仮面屋 | Hylia Mask Shop | Old | |
Shooting Gallery Sign | はいりあ まとあてや |
ハイリア 的当て屋 |
Hylia Target Shooting Shop |
Old | |
Bombchu Bowling Alley Sign | ほむちゆう ほうりんく |
ボムチュウ ボーリング |
Bombchu Bowling |
Old |
Kakariko Village
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Poster by front door of carpenters' house | たいくの きしゆくしや |
大工の 寄宿舎 |
Carpenters' Boarding House |
Old | |
Poster on medicine shop | ゆうこうかんけい | 友好関係 | Cordial Relations | Old | |
Poster below door to windmill | しんふん | 新聞 | Newspaper | Old | |
Poster inside windmill | ふうしやせつけいす | 風車設計図 | Windmill Blueprint | Old | |
Shooting Gallery Mural | かかりこ まとあて | カカリコ 的当て | Kakariko Target Shooting | Old | |
Shooting Gallery Sign | まとあてや | 的当て屋 | Target Shooting Shop | Old | |
Bazaar Sign | いろいろのります なんてもや | 色々乗ります なんでも屋 | Various-things-stocking General Merchant | Old | |
Potion Shop Sign | かかりこ くすりや |
カカリコ 薬屋 |
Kakariko Pharmacy |
Old | |
Graveyard Archway | かかりこ?? ようこそ ほちへ |
カカリコ?? ようこそ 墓地へ |
Kakariko ??
Welcome to the graveyard |
Old | |
Graveyard Posters | あかほり | あか掘り | Dirt Digging | Old |
Royal Family's Tomb
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Headstone | はいらるおうけたましいねむる | ハイラル王家魂眠る | The Hyrule Royal Family's Souls Sleep | Old | |
Doors | あいうえお?? かきくけこなに |
あいうえお?? かきくけこなに |
a i u e o ? ? ka ki ku ke ko na ni |
Old |
Temple of Time
Location | Image | Hylian | Japanese | English | Style |
---|---|---|---|---|---|
Altar | おかりな とひらひらく ますたそと ときのゆうしや こうりん |
オカリナ 扉拓く マスターソード 時の勇者 降臨 |
Ocarina. The door opens. Master Sword. The Hero of Time descends. |
Old | |
Carpeting | もさなとわゆへちあらよはたかまけ | Modern |
Skyward Sword
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
US Game cover | File:Skyward Sword US Box Art.jpg |
[obscured] |
power din cou[obscured] furol wisdom nehru (clockwise translation) |
Gaepora official artwork | File:Gaepora.png | theology | |
Wii channel splash screen | (d/w)vja (o/z)cif j i af (o/z)a uc(o/z) c(d/w) | ||
Item menu | File:Item Slot SS.png | item | |
Dowsing menu | File:Dowsing Slot SS.png | dowsing | |
Wooden signs | read me please | ||
Stone signs | you can read this | ||
Fi/Ghirahim's text box | Words (or) Sword Word Words (or) Sword Word (each line repeats endlessly) | ||
Sealed Temple large doors - Top | i nop stu (repeated again on same door, opposite door displays in mirrored fashion) | ||
Sealed Temple large doors - Bottom | mnop rstu (repeated again on same door, opposite door displays in mirrored fashion) | ||
Sleeping Gate of Time | (gibberish) | ||
Silent Realm protective circle | siren (repeating) |
Skyloft
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Beedle's Air Shop sign | sold out | ||
Zelda's Letter | Z (one side of letter) To Link (other side of letter) | ||
Master Sword pedestal | Hylia | ||
giant Goddess Statue stone plaques | Din Farore Hylia Nayru Farore Din (written vertically) | ||
Sky Keep walls | ijgh turs wfoq (mirrored on other side of plaque) | ||
Sky Keep reconfiguration panel | control panel |
Lanayru Desert
Location | Image | Hylian | English |
---|---|---|---|
Lanayru Mining Facility gate | gate | ||
Lanayru Mining Facility doorway | open | ||
Lanayru Mining Facility conveyor belt gate | open | ||
Lanayru Mining Facility large wall screen | gate open belt conveyor system all right all right all right server | ||
Lanayru Mining Facility large wall mural | factory | ||
Lanayru Desert cave sign 1 | ghost mine | ||
Lanayru Desert cave sign 2 | desert | ||
Lanayru Desert cave sign 3 | sand sea | ||
Shipyard mine cart instructional sign 1 | ride | ||
Shipyard mine cart instructional sign 2 | curve | ||
Shipyard mine cart instructional sign 3 | brake | ||
Shipyard mine cart instructional sign 4 | fly | ||
Shipyard construction bay navigational sign | shipyard | ||
Mine cart Shipyard sign | station | ||
Shipyard ship plans | dogu ship
A reference to Dogū, upon which the Ancient Robots are based. |
References
Link's Awakening (Nintendo Switch)
Bosses · Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Ocarina of Time 3D
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Four Swords Anniversary Edition
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
The Wind Waker HD
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Twilight Princess HD
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Characters · Enemies · Items · Locations · Miscellaneous
Hylian Language
Ocarina of Time · Ocarina of Time 3D · Majora's Mask · Majora's Mask 3D · The Wind Waker · The Minish Cap · Four Swords Adventures · Twilight Princess · Phantom Hourglass · Spirit Tracks · Skyward Sword · A Link Between Worlds · Tri Force Heroes · Breath of the Wild
Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland · Link's Crossbow Training