Xykeb Zraliv– 6. And the Bridgekeeper rose up and threw down his father and threw down his brother, and truly did they know the name of the King. And into the house of his father went the Body and the Mind of the Bridgekeeper. TALK– it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts
ZW didn't coincidentally happen to just make an article on this as well, did they? Because if they did, you know they're going to whine about it for the rest of eternity.
Don't ask me, I don't check the place out unless it's for a laugh. And sure, all that's notable enough to have its own article.
EDIT: Also, since I've not played FS or FSA, I didn't add them, since I didn't wanna do the ZeldaWiki thing to do and add possibly inaccurate information. Someone please confirm this.
i think i remember a couple in four swords adventure in the field and death mountain but cant be sure (cant check either since ive rented that game out). OniDark Link 19:41, October 9, 2009 (UTC)
it says in wind waker that signs are in Hylian but hylian isnt a known laguange at the time. Are we sure it is hylian and not just untranslated japanesse (or maybe even another language for the people above the sea) OniDark Link 17:03, October 12, 2009 (UTC)
it could be the same and a mistake by the producers. We should check it out. I would but the translating of hylian isnt my specialty OniDark Link 20:32, October 12, 2009 (UTC)
Vussen– Magic is science that we don't understand TALK– --Vussen 17:59, December 9, 2010 (UTC)
Wait... the signs is in old Hylian? Haha! I didn't notice that untill now.
Are there even signs in FS? I beat the anniversary edition and I don't remember any signs. Right now in the section there is well nothing. Green Rupee (talk) 22:18, May 18, 2012 (UTC)
Does anyone see that unlike the signs in TP, the signs in OoT are just six leters that have been snowflaked (mirrored across, then down)?
I wonder what the six leters are, I mean, it can only be a few things right, like Hyrule, or Hyleia. DekuSpenstar (talk) 06:11, July 15, 2012 (UTC)
I just translated the sign and it says 'nintendo U' wow, kind of freaky considering that the Wii U just came out. What do you guys think? DekuSpenstar (talk) 16:29, March 3, 2013 (UTC) DekuSpenstar
What game are you even talking about? – EnemyPeacemaker 16:30, March 3, 2013 (UTC)
I'm talking about the sign from OoT, and the new Nintendo Wii U system that just came out, and that I'm using the Wii U internet browser to edit Zeldapedia as we speak. DekuSpenstar (talk) 16:52, March 3, 2013 (UTC) DekuSpenstar
There's no connection. What it's really saying is Nintendo with a long "oh" sound at the end (illustrated by a "u" in Japanese), which is how the phrase is pronounced in the source language. XykebYvolixZraliv 17:28, March 3, 2013 (UTC)
Well, 'U-ke' if you say so. lol DekuSpenstar (talk) 18:26, March 3, 2013 (UTC) DekuSpenstar
Nintendo wasn't even planning the Wii U when Ocarina of Time came out. As Xykeb said, there is literally no connection. – EnemyPeacemaker 19:50, March 3, 2013 (UTC)