- "The name Barba is a mistranslation of Volvagia. In the remake of The Adventure of Link for Game Boy Advance, its name was changed to Volvagia."
- — The article
This being said, why is it that the name stays Barba? If it's changed in the remake and the name is a mistranslation in the first place, shouldn't the article be Volvagia (The Adventure of Link)? -Minish Link 20:04, November 20, 2010 (UTC)
- That'd put a giant hole in our consistency, considering we use the original NES translations for most everything LoZ and TAoL-related. --AuronKaizer! 20:25, November 20, 2010 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.