¡Hola chicos! He estado moviéndome para ver como hacer que los nombres de los artículos en hyliano, se vean de manera decente en las versiones móviles. Descubrí que al ser imágenes sueltas, las letras se veían como una galería. Así que me movilicé para ver como solucionarlo, afortunadamente el usuario WFlash me mandó un código con todo hecho. xD
No podemos negar que las letras hylianas quedan geniales, y le dan un toque de curiosidad a ese enrevesado idioma que Nintendo se inventó para darle algo de sentido a los carteles. xD
El asunto es que mientras veía qué alfabeto convenía usar, descubrí que el alfabeto hyliano correspondiente a Twilight Princess está basado en el alfabeto latino, siendo este el más sencillo de traducir. Por esto creo que debería ser el usado para traducir los nombres de lugares, personajes, etc. en el wiki.
Como dije antes, WFlash me dio unos códigos que servían para solucionar esos problemas ya mencionados. Con esos códigos cree dos plantillas, las cuales podremos usar de manera tan sencilla como esto: "{{Escritura Hyliana|palabra = kakariko|tamaño = 16px}}".
Espero que les guste la idea de hacerlo con varios artículos, posiblemente todos. Y pues eso, espero sus respuestas.